Oleh itu, jika engkau menemui mereka dalam peperangan maka hancurkanlah mereka (supaya dengan itu) orang-orang yang di belakang mereka (gerun gentar); mudah-mudahan orang-orang itu pula beringat (insaf).
Tafsir
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
[ فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ ] كاتێكیش كه زاڵ ئهبیت بهسهریاندا له كاتی جهنگ و رووبهڕووبوونهوهدا ئهو كاته پهرتهوازهیان بكهو لێكیان جیابكهرهوه به كوشتن و بهڕاونان، وه ئهوانهشی كه له پشتیانهوهن له جهنگاوهران له ئههلی شیرك تا لێت بترسێن و دهستههڵگرن له كوشتارت [ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ (٥٧) ] بهڵكو بیر بكهنهوهو بهخۆیاندا بچنهوه جارێكی تر نهیهن بۆ كوشتاری تۆ و پهیمان ههڵنهوهشێننهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel