Aanmelden
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
18:56
وما نرسل المرسلين الا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا اياتي وما انذروا هزوا ٥٦
وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَـٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ ۖ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَـٰتِى وَمَآ أُنذِرُوا۟ هُزُوًۭا ٥٦
وَمَا
نُرۡسِلُ
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
إِلَّا
مُبَشِّرِينَ
وَمُنذِرِينَۚ
وَيُجَٰدِلُ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
بِٱلۡبَٰطِلِ
لِيُدۡحِضُواْ
بِهِ
ٱلۡحَقَّۖ
وَٱتَّخَذُوٓاْ
ءَايَٰتِي
وَمَآ
أُنذِرُواْ
هُزُوٗا
٥٦
En Wij zenden de Boodschappers slechts als verkondigers van goede tijdingen en waarschuwers. En degenen die ongelovig zijn twisten slechts op valse wijze om daarmee de Waarheid te vernietigen. En zij nemen Mijn Verzen en dat waarvoor gewaarschuwd werd, ter bespotting.
Tafseers
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
﴿وما نُرْسِلُ المُرْسَلِينَ إلّا مُبَشِّرِينَ ومُنْذِرِينَ ويُجادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالباطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الحَقَّ واتَّخَذُوا آياتِي وما أُنْذِرُوا هُزُوًا﴾ . بَعْدَ أنْ أشارَ إلى جِدالِهِمْ في هُدى القُرْآنِ بِما مَهَّدَ لَهُ مِن قَوْلِهِ ﴿وكانَ الإنْسانُ أكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾ [الكهف: ٥٤]، وأشارَ إلى أنَّ الجِدالَ فِيهِ مُجَرَّدُ مُكابَرَةٍ وعِنادٍ، وأنَّهُ لا يَحُفُّ بِالقُرْآنِ ما يَمْنَعُ مِنَ الإيمانِ بِهِ، كَما لَمْ يَحُفَّ بِالهُدى الَّذِي أرْسَلَ إلى الأُمَمِ ما يَمْنَعُهُمُ الإيمانَ بِهِ، أعْقَبَ ذَلِكَ بِأنَّ وظِيفَةَ الرُّسُلِ التَّبْلِيغُ بِالبِشارَةِ والنِّذارَةِ، لا التَّصَدِّي لِلْمُجادَلَةِ؛ لِأنَّها مُجادَلَةٌ لَمْ يُقْصَدْ مِنها الِاسْتِرْشادُ، بَلِ الغايَةُ مِنها إبْطالُ الحَقِّ. والِاسْتِثْناءُ مِن أحْوالٍ عامَّةٍ مَحْذُوفَةٍ، أيْ ما نُرْسِلُ المُرْسَلِينَ في حالٍ إلّا في حالِ كَوْنِهِمْ مُبَشِّرِينَ ومُنْذِرِينَ، والمُرادُ بِالمُرْسَلِينَ جَمِيعُ الرُّسُلِ. (ص-٣٥٣)وجُمْلَةُ ﴿ويُجادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالباطِلِ﴾ عَطْفٌ عَلى جُمْلَةِ ﴿وما نُرْسِلُ المُرْسَلِينَ إلّا مُبَشِّرِينَ ومُنْذِرِينَ﴾، وكِلْتا الجُمْلَتَيْنِ مُرْتَبِطٌ بِجُمْلَتِي ﴿ولَقَدْ صَرَّفْنا في هَذا القُرْآنِ لِلنّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وكانَ الإنْسانُ أكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾ [الكهف: ٥٤]، وتَرْتِيبُ هَذِهِ الجُمَلِ في الذِّكْرِ جارٍ عَلى تَرْتِيبِ مَعانِيها في النَّفْسِ بِحَيْثُ يُشْعِرُ بِأنَّ كُلَّ واحِدَةٍ مِنها ناشِئٌ مَعْناها عَلى مَعْنى الَّتِي قَبْلَها، فَكانَتْ جُمْلَةُ ﴿ويُجادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالباطِلِ﴾ مُفِيدَةً مَعْنى الِاسْتِدْراكِ، أيْ أرْسَلْنا الرُّسُلَ مُبَشِّرِينَ ومُنْذِرِينَ بِما فِيهِ مَقْنَعٌ لِطالِبِ الهُدى، ولَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا جادَلُوهُ بِالباطِلِ؛ لِإزالَةِ الحَقِّ لا لِقَصْدٍ آخَرَ، واخْتِيارُ فِعْلِ المُضارَعَةِ لِلدَّلالَةِ عَلى تَكَرُّرِ المُجادَلَةِ، أوْ لِاسْتِحْضارِ صُورَةِ المُجادَلَةِ. والمُجادِلَةُ تَقَدَّمَتْ في قَوْلِهِ تَعالى ﴿يُجادِلُنا في قَوْمِ لُوطٍ﴾ [هود: ٧٤] في سُورَةِ هُودٍ. والإدْحاضُ: الإزْلاقُ، يُقالُ: دَحَضَتِ القَدَمُ، إذا زَلَّتْ، وهو مَجازٌ في الإزالَةِ؛ لِأنَّ الرِّجْلَ إذا زَلَقَتْ زالَتْ عَنْ مَوْضِعِ تَخَطِّيها، قالَ تَعالى ﴿فَساهَمَ فَكانَ مِنَ المُدْحَضِينَ﴾ [الصافات: ١٤١] . وجُمْلَةُ ﴿واتَّخَذُوا آياتِي﴾ عَطْفٌ عَلى جُمْلَةِ ويُجادِلُ فَإنَّهم ما قَصَدُوا مِنَ المُجادَلَةِ الِاهْتِداءَ، ولَكِنْ أرادُوا إدْحاضَ الحَقِّ، واتِّخاذَ الآياتِ كُلِّها، وبِخاصَّةٍ آياتُ الإنْذارِ هُزُؤًا. والهُزُؤُ: مَصْدَرُ هَزَأ، أيِ اتَّخَذُوا ذَلِكَ مُسْتَهْزَأً بِهِ، والِاسْتِهْزاءُ بِالآياتِ هو الِاسْتِهْزاءُ عِنْدَ سَماعِها، كَما يَفْعَلُونَ عِنْدَ سَماعِ آياتِ الإخْبارِ بِالبَعْثِ وعِنْدَ سَماعِ آياتِ الوَعِيدِ والإنْذارِ بِالعَذابِ. وعَطْفُ ”وما أنْذَرُوا“ عَلى ”الآياتِ“ عَطْفُ خاصٍّ عَلى عامٍّ؛ لِأنَّهُ أبْلَغُ في الدَّلالَةِ عَلى تَوَغُّلِ كُفْرِهِمْ وحَماقَةِ عُقُولِهِمْ. ”وما أُنْذِرُوا“ مَصْدَرِيَّةٌ، أيْ وإنْذارُهم، والإخْبارُ بِالمَصْدَرِ لِلْمُبالَغَةِ. وقَرَأ الجُمْهُورُ (هُزُؤًا) بِضَمِّ الزّايِ، وقَرَأهُ حَمْزَةُ (هُزْءًا) بِسُكُونِ الزّايِ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lees, luister, zoek en reflecteer over de Koran

Quran.com is een vertrouwd platform dat wereldwijd door miljoenen mensen wordt gebruikt om de Koran in meerdere talen te lezen, te doorzoeken, te beluisteren en erover na te denken. Het biedt vertalingen, tafseer, recitaties, woord-voor-woordvertalingen en tools voor een diepere studie, waardoor de Koran voor iedereen toegankelijk is.

Als Sadaqah Jariyah zet Quran.com zich in om mensen te helpen een diepe verbinding met de Koran te maken. Ondersteund door Quran.Foundation , een non-profitorganisatie. Quran.com blijft groeien als een gratis en waardevolle bron voor iedereen, Alhamdulillah.

Navigeren
Home
Koran Radio
reciteurs
Over ons
Ontwikkelaars
Product updates
Feedback
Hulp
Onze projecten
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Non-profitprojecten die eigendom zijn van, beheerd worden door of gesponsord worden door Quran.Foundation.
Populaire links

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

SitemapPrivacyAlgemene voorwaarden
© 2026 Quran.com. Alle rechten voorbehouden