Aanmelden
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Maryam
21
19:21
قال كذالك قال ربك هو علي هين ولنجعله اية للناس ورحمة منا وكان امرا مقضيا ٢١
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا ٢١
قَالَ
كَذَٰلِكِ
قَالَ
رَبُّكِ
هُوَ
عَلَيَّ
هَيِّنٞۖ
وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ
ءَايَةٗ
لِّلنَّاسِ
وَرَحۡمَةٗ
مِّنَّاۚ
وَكَانَ
أَمۡرٗا
مَّقۡضِيّٗا
٢١
Hij zei: "Zo is het, jouw Heer heeft gezegd: 'Dit is makkelijk voor Mij. En opdat Wij hem tot een Teken voor de mensen maken en als Barmhartigheid van Ons. En het is een vastgestelde zaak."
Tafseers
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ كَذَلِكِ
] فهرمووی: بهڵێ بهم شێوازهیه [
قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ
] پهروهردگارت ئهفهرمووێ: ئهم شته لهلای من ئاسانه كه كهسێك بهبێ باوك له دایك بێت، پێشتریش ئادهمم بهبێ دایك و باوك دروستكردو حهووایشم له پهراسوى چهپى ئادهم دروستكرد [
وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ
] وه تا ئهو منداڵه ببێته نیشانهیهك له نیشانهكانی تواناو دهسهڵاتی خوای گهوره بۆ خهڵكی [
وَرَحْمَةً مِنَّا
] وه ببێته هۆی ڕهحمهتێك له خواوه بۆ هیدایهت دانی خهڵكی و ببێت به پێغهمبهر [
وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّا (٢١)
] وه ئهمه كارێكهو بڕیاری لهسهر دراوهو ئهبێ ڕووبدات بۆیه ئارام بگره لهسهر بڕیارى پهروهردگارت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close