Aanmelden
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Maryam
87
19:87
لا يملكون الشفاعة الا من اتخذ عند الرحمان عهدا ٨٧
لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَـٰنِ عَهْدًۭا ٨٧
لَّا
يَمۡلِكُونَ
ٱلشَّفَٰعَةَ
إِلَّا
مَنِ
ٱتَّخَذَ
عِندَ
ٱلرَّحۡمَٰنِ
عَهۡدٗا
٨٧
Zij hebben geen macht tot voorspraak, behalve wie iuet de Barmhartige een verbond heeft gesloten.
Tafseers
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ
] كهس نیه شهفاعهتیان بۆ بكات [
إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (٨٧)
] ئیلا ئهوهی كه له لای خوای گهوره بهڵێنی ههبێ ئهوانه ئهتوانن شهفاعهت بكهن، واته: ئههلی تهوحیدو یهكخواپهرستان كه شهریكیان بۆ خوا دانهناوهو خوا لێیان ڕازیه لهپاش رێگه پێدانى خواى گهوره ئهتوانن شهفاعهت بكهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close