Aanmelden
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Fussilat
5
41:5
وقالوا قلوبنا في اكنة مما تدعونا اليه وفي اذاننا وقر ومن بيننا وبينك حجاب فاعمل اننا عاملون ٥
وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌۭ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌۭ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ ٥
وَقَالُواْ
قُلُوبُنَا
فِيٓ
أَكِنَّةٖ
مِّمَّا
تَدۡعُونَآ
إِلَيۡهِ
وَفِيٓ
ءَاذَانِنَا
وَقۡرٞ
وَمِنۢ
بَيۡنِنَا
وَبَيۡنِكَ
حِجَابٞ
فَٱعۡمَلۡ
إِنَّنَا
عَٰمِلُونَ
٥
En zij zeiden: "Onze harten zijn verhuld voor dat waar jij (O Moehammad) ons toe oproept, en in onze oren is doofheid en tussen en ons en jou is een afscheiding. Werk dan (op jouw manier), voorwaar, wij werken (op onze manier)."
Tafseers
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ
] وه دهلێن: ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- دڵمان پهردهیهكی بهسهرهوهیهو داپۆشراوهو تێناگهین لهو شتانهی كه تۆ ئهیلێیت و بانگمان ئهكهی بۆی [
وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ
] وه گوێشمان كهڕهو نابیستین [
وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ
] له نێوان ئێمهو تۆشدا پهردهیهك ههیه كه نایهلێ ئهوهی كه تۆ بانگمان ئهكهی بۆی پێی بگهین، واته: خۆیان نایانهوێ تێ بگهن [
فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ (٥)
] تۆ بۆ خۆت لهسهر دینی خۆت كار بكه ئێمهش لهسهر دینی خۆمان كار دهكهین و شوێنت ناكهوین، یان تۆ بۆ قیامهت كار بكهو ئێمهیش بۆ دونیا.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close