Zij zeiden: "Wij willen (alleen maar) dat wij daarvan eten en onze harten tot rust gebracht worden en wij (willen) weten of jij ons waarlijk de Waarheid hebt verteld en dan behoren wij tot de getuigen dmvan."
Tafseers
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
[ قَالُوا نُرِيدُ أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا ] وتیان: ئهی عیسى- صلى الله عليه وسلم - ئێمه ئهمانهوێ لێی بخۆین و پێویستمانه [ وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا ] وه تا دڵئارام بین و بهچاوی خۆمان تواناو دهسهڵاتی خوای گهوره ببینین [ وَنَعْلَمَ أَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا ] وه بگهینه یهقین و ئیمانمان زیاد بكات كه تۆ ڕاستگۆ بوویته لهگهڵمان له پێغهمبهرایهتیهكهت [ وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ (١١٣) ] وه تا شایهتیش بین لهسهری بۆ بهنی ئیسرائیل، یان بۆ تێكڕای خهڵكی.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel