E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição. Que detestável presenteser-lhes-á outorgado!
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
وأتبعهم الله في هذه الدنيا مع العذاب الذي عجَّله لهم فيها من الغرق في البحر لعنةً، ويوم القيامة كذلك لعنة أخرى بإدخالهم النار، وبئس ما اجتمع لهم وترادَف عليهم من عذاب الله، ولعنة الدنيا والآخرة.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel