Entrar
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
Entrar
Entrar
Al-Qasas
63
28:63
قال الذين حق عليهم القول ربنا هاولاء الذين اغوينا اغويناهم كما غوينا تبرانا اليك ما كانوا ايانا يعبدون ٦٣
قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغْوَيْنَآ أَغْوَيْنَـٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوٓا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ ٦٣
قَالَ
ٱلَّذِينَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
ٱلۡقَوۡلُ
رَبَّنَا
هَٰٓؤُلَآءِ
ٱلَّذِينَ
أَغۡوَيۡنَآ
أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ
كَمَا
غَوَيۡنَاۖ
تَبَرَّأۡنَآ
إِلَيۡكَۖ
مَا
كَانُوٓاْ
إِيَّانَا
يَعۡبُدُونَ
٦٣
E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó Senhor nosso, são estes os que extraviamos; extraviamo-los, como fomos extraviados; isentamo-nos deles na Tua presença, posto que não nos adoravam.
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ
] ئهو كهسانهی كه وتهو سزای خوای گهوره حهق بوو بهسهریاندا جێبهجێ بكرێ، كه شهیتان و سهركردهی كافران و بێباوهڕانن كه خهڵكیان گومڕا كردووه ئهڵێن: [
رَبَّنَا هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا
] ئهی پهروهردگار ئهمانه بوون ئێمه بانگمان كردن بۆ گومڕایی [
أَغْوَيْنَاهُمْ
] ئێمه ئهوانمان گومڕا كرد [
كَمَا غَوَيْنَا
] چۆن خۆمان گومڕا بووین [
تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ
] ئێستا ئێمه بهڕائهتیان لێ ئهكهین و بهرین لهوان [
مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ (٦٣)
] ئهوان به ههواو ئارهزووی خۆیان ئێمهیان ئهپهرست.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close