Entrar
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
Entrar
Entrar
Az-Zukhruf
52
43:52
ام انا خير من هاذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين ٥٢
أَمْ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌۭ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ٥٢
أَمۡ
أَنَا۠
خَيۡرٞ
مِّنۡ
هَٰذَا
ٱلَّذِي
هُوَ
مَهِينٞ
وَلَا
يَكَادُ
يُبِينُ
٥٢
Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ
] بهڵكو من باشترم لهم كهسه بێڕێزو سووك و بێنرخه، (وای به موسا -
صلی الله علیه وسلم
- وت) [
وَلَا يَكَادُ يُبِينُ (٥٢)
] وه نزیكیشه له قسهی تێ نهگهی، (لهبهر ئهوهی گیریهك له زمانی موسادا -
صلی الله علیه وسلم
- ههبووه، ههرچهنده پێشتریش دوعای كردو خوای گهوره گیریهكهی زمانی لابرد، بهڵام ئهم ههر بۆ سووكایهتی پێ كردن وای پێ وت).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close