Entrar
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
Entrar
Entrar
5:48
وانزلنا اليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه من الكتاب ومهيمنا عليه فاحكم بينهم بما انزل الله ولا تتبع اهواءهم عما جاءك من الحق لكل جعلنا منكم شرعة ومنهاجا ولو شاء الله لجعلكم امة واحدة ولاكن ليبلوكم في ما اتاكم فاستبقوا الخيرات الى الله مرجعكم جميعا فينبيكم بما كنتم فيه تختلفون ٤٨
وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلْحَقِّ ۚ لِكُلٍّۢ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةًۭ وَمِنْهَاجًۭا ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ وَلَـٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۖ فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًۭا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ٤٨
وَأَنزَلۡنَآ
إِلَيۡكَ
ٱلۡكِتَٰبَ
بِٱلۡحَقِّ
مُصَدِّقٗا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
ٱلۡكِتَٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِۖ
فَٱحۡكُم
بَيۡنَهُم
بِمَآ
أَنزَلَ
ٱللَّهُۖ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
أَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
ٱلۡحَقِّۚ
لِكُلّٖ
جَعَلۡنَا
مِنكُمۡ
شِرۡعَةٗ
وَمِنۡهَاجٗاۚ
وَلَوۡ
شَآءَ
ٱللَّهُ
لَجَعَلَكُمۡ
أُمَّةٗ
وَٰحِدَةٗ
وَلَٰكِن
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِي
مَآ
ءَاتَىٰكُمۡۖ
فَٱسۡتَبِقُواْ
ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ
إِلَى
ٱللَّهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيعٗا
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمۡ
فِيهِ
تَخۡتَلِفُونَ
٤٨
Em verdade, revelamos-te o Livro corroborante e preservador dos anteriores. Julga-os, pois, conforme o que Deusrevelou e não sigas os seus caprichos, desviando-te da verdade que te chegou. A cada um de vós temos ditado uma lei e umanorma; e se Deus quisesse, teria feito de vós uma só nação; porém, fez-vos como sois, para testar-vos quanto àquilo que vosconcedeu. Emulai-vos, pois, na benevolência, porque todos vós retornareis a Deus, o Qual vos inteirará das vossasdivergências.
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
[ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - ئێمه‌ قورئانی پیرۆزمان بۆ دابه‌زاندووى به‌حه‌ق كه‌ هیچ گومانێكى تێدا نیه‌ [ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ ] كه‌ به‌ڕاستدانه‌ری كتێبه‌كانی پێش خۆیه‌تی له‌ ته‌ورات و ئینجیل [ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ] به‌ڵام ئه‌م شایه‌ت و ئه‌میندارو باڵاده‌ست و حاكمه‌ به‌سه‌ریانه‌وه‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌و كتابانه‌ی تری هه‌مووی نه‌سخ كرده‌وه‌و حوكمیانی سڕیه‌وه‌، وه‌ له‌ دوای دابه‌زینی قورئان دروست نیه‌ كار به‌و كتابانه‌ی تر بكرێ وه‌ بخوێندرێنه‌وه‌ [ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ ] تۆ له‌ نێوان ئه‌وانیشدا حوكم به‌و قورئانه‌ بكه‌ كه‌ خوای گه‌وره‌ دایبه‌زاندووه‌( له‌ نێوان عه‌ره‌ب و عه‌جه‌م و ئه‌هلى كتاب) [ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ] وه‌ شوێن هه‌واو ئاره‌زووی ئه‌وان مه‌كه‌وه‌ له‌و حه‌قه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ بۆتی دابه‌زاندووه‌ [ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ] بۆ هه‌ر یه‌كێك له‌ ئێوه‌ شه‌ریعه‌ت و مه‌نهه‌ج و رێبازێكمان داناوه‌، ته‌ورات شه‌ریعه‌ت بوو بۆ ئه‌هلی ته‌ورات، ئینجیل شه‌ریعه‌ت بوو بۆ ئه‌هلی ئینجیل، قورئان شه‌ریعه‌ته‌ بۆ ئه‌هلی قورئان، ئه‌میش پێش ئه‌وه‌ی كه‌ ئه‌و شه‌ریعه‌تانه‌ نه‌سخ بێته‌وه‌، به‌ڵام ئێستا له‌ دوای هاتنی قورئان وتمان: هه‌مووی نه‌سخ بۆته‌وه‌و سڕاوه‌ته‌وه‌ ته‌نها ئه‌بێ ئیش به‌ قورئان بكرێ، وه‌ به‌ڵگه‌یشه‌ له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ پێغه‌مبه‌ران له‌ ته‌وحیدو عه‌قیده‌و بیروباوه‌ڕدا هه‌موویان یه‌ك بوونه‌ به‌ڵام له‌ شه‌ریعه‌تدا جیاواز بوونه‌و هه‌ر یه‌كێكیان شه‌ریعه‌تی تایبه‌تی خۆی بۆ هاتووه‌ [ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ] ئه‌گه‌ر خوای گه‌وره‌ ویستی لێ بوایه‌ ئه‌یكردن به‌یه‌ك ئوممه‌ت و یه‌ك شه‌ریعه‌ت و یه‌ك كتاب و یه‌ك پێغه‌مبه‌ری ئه‌نارد به‌ڵام خوای گه‌وره‌ شه‌ریعه‌تی جیاواز كردوون بۆ ئه‌وه‌ی تاقیتان بكاته‌وه‌ له‌و كتێبانه‌ی كه‌ بۆی ناردوون و ده‌ركه‌وێت كامتان شوێنی ئه‌كه‌ون و كامتان شوێنی ناكه‌ون، وه‌ كامتان ده‌ستكاری ئه‌كه‌ن و كامتان نایكه‌ن [ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ] بۆیه‌ ئێوه‌ ده‌ستپێشخه‌ری و پێشبڕكێ بكه‌ن له‌ گوێڕایه‌ڵى خواى گه‌وره‌و شوێنكه‌وتنى شه‌ریعه‌ته‌كه‌ى و باوه‌ڕ كردن به‌ قورئانه‌ پیرۆزه‌كه‌ى و كاری چاكه‌ [ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ] گه‌ڕانه‌وه‌تان هه‌ر بۆ لای خوای گه‌وره‌یه‌ و هه‌مووتان پێكه‌وه‌ بۆ لای خوای گه‌وره‌ ئه‌گه‌ڕێنه‌وه‌ [ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (٤٨) ] له‌ ڕۆژی قیامه‌ت خوای گه‌وره‌ هه‌واڵتان پێ ئه‌دات له‌و شتانه‌ی كه‌ له‌ دونیا ئێوه‌ ئیختیلاف و جیاوازی و ناكۆكیتان هه‌بووه‌ له‌سه‌ری، وه‌ پاداشتى موسڵمانان ده‌داته‌وه‌و سزاى كافران ده‌دات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados