Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes se condenaram, aorechaçá-los. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores.
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
قوله تعالى ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدينقوله تعالى ثم بعثنا من بعدهم أي من بعد نوح وهود وصالح ولوط وشعيب .موسى أي موسى بن عمران بمعجزاتنا .فظلموا بها أي كفروا ولم يصدقوا بالآيات . والظلم : وضع الشيء في غير موضعه .فانظر كيف كان عاقبة المفسدين أي آخر أمرهم .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel