Войти
🚀 Присоединяйтесь к нашему Рамаданскому челленджу!
Учить больше
🚀 Присоединяйтесь к нашему Рамаданскому челленджу!
Учить больше
Войти
Войти
Ash-Shu'ara
41
26:41
فلما جاء السحرة قالوا لفرعون اين لنا لاجرا ان كنا نحن الغالبين ٤١
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ ٤١
فَلَمَّا
جَآءَ
ٱلسَّحَرَةُ
قَالُواْ
لِفِرۡعَوۡنَ
أَئِنَّ
لَنَا
لَأَجۡرًا
إِن
كُنَّا
نَحۡنُ
ٱلۡغَٰلِبِينَ
٤١
Явившись, колдуны сказали Фараону: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?».
Тафсиры
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Aa
العربية
Arabic Tanweer Tafseer
Вы читаете тафсир для группы стихов 26:41 до 26:42
﴿فَلَمّا جاءَ السَّحَرَةُ قالُوا لِفِرْعَوْنَ أئِنَّ لَنا لَأجْرًا إنْ كُنّا نَحْنُ الغالِبِينَ﴾ ﴿قالَ نَعَمْ وإنَّكم إذًا لَمِنَ المُقَرَّبِينَ﴾ . تَقَدَّمَ نَظِيرُها في سُورَةِ الأعْرافِ بِقَوْلِهِ: (وجاءَ السَّحَرَةُ) وبِطَرْحِ هَمْزَةِ الِاسْتِفْهامِ إذْ قالَ هُناكَ: (إنَّ لَنا لَأجْرًا)، وهو تَفَنُّنٌ في حِكايَةِ مَقالَتِهِمْ عِنْدَ إعادَتِها لِئَلّا تُعادَ كَما هي، وبِدُونِ كَلِمَةِ (إذا)، فَحَكى هُنا ما في كَلامِ فِرْعَوْنَ مِن دَلالَةٍ عَلى جَزاءِ مَضْمُونِ قَوْلِهِمْ: (﴿إنَّ لَنا لَأجْرًا إنْ كُنّا نَحْنُ الغالِبِينَ﴾ [الأعراف: ١١٣]) زِيادَةً عَلى ما اقْتَضاهُ حَرْفُ (نَعَمْ) مِن تَقْرِيرِ اسْتِفْهامِهِمْ عَنِ الأجْرِ. فَتَقْدِيرُ الكَلامِ: إنْ كُنْتُمْ غالِبِينَ إذًا إنَّكم لَمِنَ المُقَرَّبِينَ. وهَذا وقَعَ الِاسْتِغْناءُ عَنْهُ في سُورَةِ الأعْرافِ فَهو زِيادَةٌ في حِكايَةِ القِصَّةِ هُنا. وكَذَلِكَ شَأْنُ القُرْآنِ في قَصَصِهِ أنْ لا يَخْلُوَ المَعادُ مِنها عَنْ فائِدَةٍ غَيْرِ مَذْكُورَةٍ في في مَوْضِعٍ آخَرَ مِنهُ تَجْدِيدًا لِنَشاطِ السّامِعِ كَما تَقَدَّمَ في المُقَدِّمَةِ السّابِعَةِ مِن مُقَدِّماتِ هَذا التَّفْسِيرِ. وسُؤالُهم عَنِ اسْتِحْقاقِ الأجْرِ إدْلالٌ بِخِبْرَتِهِمْ وبِالحاجَةِ إلَيْهِمْ إذْ عَلِمُوا أنَّ فِرْعَوْنَ شَدِيدُ الحِرْصِ عَلى أنْ يَكُونُوا غالِبِينَ وخافُوا أنْ يُسَخِّرَهم فِرْعَوْنُ بِدُونِ أجْرٍ فَشَرَطُوا أجْرَهم مِن قَبْلِ الشُّرُوعِ في العَمَلِ لِيُقَيِّدُوهُ بِوَعْدِهِ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close