ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
An-Nahl
85
16:85
واذا راى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون ٨٥
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ٨٥
وَإِذَا
رَءَا
ٱلَّذِينَ
ظَلَمُواْ
ٱلۡعَذَابَ
فَلَا
يُخَفَّفُ
عَنۡهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يُنظَرُونَ
٨٥
[85] และเมื่อบรรดาผู้อธรรมได้เห็นการลงโทษมันจะไม่ถูกลดหย่อนแก่พวกเขา และพวกเขาจะไม่ถูกพิจารณาให้ผ่อนปรน
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ
] وه كاتێك كه ستهمكاران سزای خوای گهوره ئهبینن لهناو ئاگرى دۆزهخ كه ئهمان شایهنی ئهو سزایهن [
فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ
] له ڕۆژی قیامهت هیچ سزایهكیان لهسهر سووك ناكرێ [
وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ (٨٥)
] وه هیچ مۆڵهتێكیان پێ نادرێ تا تهوبه بكهن و بگهڕێنهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close