ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
Taha
22
20:22
واضمم يدك الى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء اية اخرى ٢٢
وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ ٢٢
وَٱضۡمُمۡ
يَدَكَ
إِلَىٰ
جَنَاحِكَ
تَخۡرُجۡ
بَيۡضَآءَ
مِنۡ
غَيۡرِ
سُوٓءٍ
ءَايَةً
أُخۡرَىٰ
٢٢
[22] และจงเอามือของเจ้าซุกเข้าไปใต้รักแร้ แล้วเอามันออกมา มันจะมีสภาพขาวประกาย ปราศจากอันตรายใดๆ มันเป็นอีกสัญญาณหนึ่ง
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{موعجیزەیەكی تری موسا پێغەمبەر -
صلی الله علیه وسلم
- } [
وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَى جَنَاحِكَ
] وه دهستیشت بخهره ژێر باڵت [
تَخْرُجْ بَيْضَاءَ
] دهستت دهرئهچێ زۆر زۆر سپیهو دهدرهوشێتهوه، (موسا -
صلی الله علیه وسلم
- خۆی كهسێكی ئهسمهر بووه) [
مِنْ غَيْرِ سُوءٍ
] بهبێ ئهوهی كه دهستت بهڵهك بووبێ [
آيَةً أُخْرَى (٢٢)
] جگه له گۆچانهكه ئهمهیش نیشانهو موعجیزهیهكی تره.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close