ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
Al-Mu'minun
20
23:20
وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للاكلين ٢٠
وَشَجَرَةًۭ تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍۢ لِّلْـَٔاكِلِينَ ٢٠
وَشَجَرَةٗ
تَخۡرُجُ
مِن
طُورِ
سَيۡنَآءَ
تَنۢبُتُ
بِٱلدُّهۡنِ
وَصِبۡغٖ
لِّلۡأٓكِلِينَ
٢٠
[20] และเราได้ทำให้มันเป็นต้นไม้ (ไซตูน) ที่ภูเขาซีนายซึ่งมันได้ผลิตออกมาเป็นน้ำมันและน้ำแกง สำหรับผู้บริโภค
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ
] وه دارێكیش كه داری زهیتونه له كێوی (طور له سهیناء) لهوێ زۆرتر ئهڕوێت [
تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ
] كه زهیتی زهیتونی لێ دهرئهكرێ [
وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ (٢٠)
] وه زهیتى زهیتون و سركهو ئهو شتانهیشی لێ دروست ئهكرێ بۆ خواردن، (ئهوهى دهیخوات نانى تێههڵدهكێشێت و وهكو بۆیاخ رهنگى دهكات).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close