ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
Ya-Sin
49
36:49
ما ينظرون الا صيحة واحدة تاخذهم وهم يخصمون ٤٩
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ٤٩
مَا
يَنظُرُونَ
إِلَّا
صَيۡحَةٗ
وَٰحِدَةٗ
تَأۡخُذُهُمۡ
وَهُمۡ
يَخِصِّمُونَ
٤٩
[49] พวกเขามิได้คอยสิ่งใดเลยนอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว ซึ่งจะคร่าชีวิต พวกเขาในขณะที่พวกเขาโต้เถียงกันอยู่
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{بردنەوەی كافران لە ناكاودا} [
مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً
] خوای گهوره ئهفهرمووێ: چاوهڕێی هیچ شتێك ناكهن تهنها یهك هاوار كردن و تهنها یهك دهنگێكه كاتێك كه ئیسرافیل فوو ئهكات به كهڕهنادا [
تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (٤٩)
] ههموویان ئهباتهوه لهكاتێكدا ئهوان له دونیادا سهرقاڵى مشتومڕو كڕین و فرۆشتنن، لهو كاتهدا خوای گهوره ئهیانباتهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close