ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
Ya-Sin
69
36:69
وما علمناه الشعر وما ينبغي له ان هو الا ذكر وقران مبين ٦٩
وَمَا عَلَّمْنَـٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ وَقُرْءَانٌۭ مُّبِينٌۭ ٦٩
وَمَا
عَلَّمۡنَٰهُ
ٱلشِّعۡرَ
وَمَا
يَنۢبَغِي
لَهُۥٓۚ
إِنۡ
هُوَ
إِلَّا
ذِكۡرٞ
وَقُرۡءَانٞ
مُّبِينٞ
٦٩
[69] เรามิได้สอนกวีนิพนธ์แก่เขา (มุฮัมมัด) และไม่เหมาะสมแก่เขา(ที่จะเป็นกวี)คัมภีร์นี้มิใช่อื่นใดเลย นอกจากเป็นข้อตักเตือนและเป็นคัมภีร์อันชัดแจ้ง
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{پێغەمبەری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- شاعیر نەبووە} [
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ
] وه ئێمه پێغهمبهری خوامان -
صلی الله علیه وسلم
- فێره شیعر نهكردووهو شاعیر نهبووه، وه قورئانیش شیعر نیه [
وَمَا يَنْبَغِي لَهُ
] وه بۆیشی نیه فێره شیعر بێت و ببێت به شاعیرو شیعرى لهبهر نهبووهو حهزى پێ نهكردووهو سهبارهت به شیعرى خراپ دهفهرمێت: (ئهگهر یهكێك له ئێوه پڕ سكى بێت له كێم و زوخاو ئهوه باشتره لهوهى كه پڕ بێت له شیعرى ناشهرعى) [
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ (٦٩)
] بهڵكو ئهم قورئانه تهنها زیكرو یادخستنهوهیهكه وه قورئانێكی ئاشكرایه لهلایهن خوای گهوره بۆ پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- هاتووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close