ลงชื่อเข้าใช้
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
🚀 เข้าร่วมกิจกรรมท้าทายเดือนรอมฎอนของเรา!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
Al-Fajr
17
89:17
كلا بل لا تكرمون اليتيم ١٧
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ١٧
كـَلَّاۖ
بَل
لَّا
تُكۡرِمُونَ
ٱلۡيَتِيمَ
١٧
[17] มิใช่เช่นนั้นดอก แต่ว่าพวกเจ้ามิได้ให้เกียรติแก่เด็กกำพร้าต่างหาก
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
كَلَّا
] واته: نهخێر وانیه بهم شێوازه نیه كه ئێوه بۆی ئهچن و بیری لێ ئهكهنهوه [
بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (١٧)
] وه ئێوه ڕێز له مرۆڤی بێ باوك و ههتیو ناگرن، كه ئهمهیش ئاماژهو فهرمان كردنه بهوهی كه ڕێز له ههتیو و بێ باوك بگرن، وه ههر كهسێك سهرپهرشتی منداڵی بێ باوك و ههتیو بكات و خزمهتیان بكات پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- ئهفهرمووێ: (من و سهرپهرشتیاری ههتیو له بهههشتدا بهم شێوازهین كه پهنجهی ناوهڕاست و پهنجهی شایهتمانی لێك نزیك كردهوه).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close