Yeryüzünde, hepsi de aynı su ile sulanan, birbirine komşu toprak parçaları, tek ve çok köklü üzüm bağları, ekinler, hurma ağaçları vardır. Fakat onları şekil ve lezzetçe birbirinden farklı kılmışızdır. Düşünen kimseler için bunda ibretler vardır.
Tefsirler
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
[ وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ ] وه لهسهر زهویشدا پارچه پارچه زهوى ههیه كه لێك نزیكن ههیانه باشهو روهك و دانهوێڵهى لێ دهڕوێت و ههیشه شۆرهو هیچى لێناڕوێت، وه ههیه خاكهكهى رهشهو ههیه سورهو ههیه سپیه [ وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ ] وه جۆرهها باخ و بێستان ههیه له ترێ و جۆرهها كشتوكاڵ و بهرووبووم و دارخورما [ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ ] كه ههندێكیان لێكئهچن و یهك بنچینهیان ههیه، وه ههندێكیشیان لێكناچن و بنچینهیان جیاوازه [ يُسْقَى بِمَاءٍ وَاحِدٍ ] لهگهڵ ئهوهی ههر ههموویان به یهك ئاو ئاو ئهدرێن بهڵام تام و ڕهنگ و قهبارهیان جیاوازه [ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ] وه فهزڵی ههندێكیان دهدهین بهسهر ههندێكی تریان له خواردندا ههیه شیرینه و ههیه ترشه و ههیه مزره و ههیه تاڵه [ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (٤) ] به دڵنیایى ههموو ئهمانه ئایهت و بهڵگهو نیشانهن لهسهر تاك و تهنهایى و تواناو دهسهڵات و گهورهیی خوای گهوره بۆ كهسانێك كه عهقڵیان ههبێت و بیر بكهنهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel