Kullarım sana Beni sorarlarsa, bilsinler ki Ben, şüphesiz onlara yakınım. Benden isteyenin, dua ettiğinde duasını kabul ederim. Artık onlar da davetimi kabul edip Bana inansınlar ki doğru yolda yürüyenlerden olsunlar.
Tefsirler
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
[ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ] ئهی محمد صلی الله علیه وسلم ئهگهر بهندهكانی من پرسیاری منیان لێت كرد ئهوه من لێیانهوه نزیكم به زانست و زانیاری و بیستن و بینین و تواناو دهسهڵات و ویست و ئیراده، بهڵام زاتی پیرۆزی خوای گهوره لهسهر عهرشه [ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ] ههر كهسێك له من بپاڕێتهوه ئهوا وهڵامی ئهدهمهوه یان ئهوهتا بۆی جێبهجێ ئهكهم، یان به ئهندازهی ئهوه بهڵاو موسیبهتی لهسهر لائهدهم، یان له قیامهتدا پاداشتی ئهدهمهوه [ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ (١٨٦) ] بهڵام بهو مهرجهی ئهوانیش با له من بپاڕێنهوه، یان وهڵامی بانگهوازی من بدهنهوه، وه با ئیمانم پێ بێنن بهڵكو خوای گهوره بیانخاته سهر ڕێگای ڕاست و هیدایهتیان بدات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel