سائن ان کریں۔
🚀 ہمارے رمضان چیلنج میں شامل ہوں!
مزيد جانیے
🚀 ہمارے رمضان چیلنج میں شامل ہوں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
14:34
فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته الا دابة الارض تاكل منساته فلما خر تبينت الجن ان لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين ١٤
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۥ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ مَا لَبِثُوا۟ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ ١٤
فَلَمَّا
قَضَيۡنَا
عَلَيۡهِ
الۡمَوۡتَ
مَا
دَلَّهُمۡ
عَلٰى
مَوۡتِهٖۤ
اِلَّا
دَآ بَّةُ
الۡاَرۡضِ
تَاۡ كُلُ
مِنۡسَاَتَهُ ۚ
فَلَمَّا
خَرَّ
تَبَيَّنَتِ
الۡجِنُّ
اَنۡ
لَّوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡغَيۡبَ
مَا
لَبِثُوۡا
فِى
الۡعَذَابِ
الۡمُهِيۡنِ ؕ‏
١٤
پھر جب ہم نے اس ؑ پر موت طاری کردی تو کسی نے ان (جنات) کو اس کی موت سے آگاہ نہ کیا مگر زمین کے کیڑے نے جو اس ؑ کے عصا کو کھاتا تھا پھر جب وہ گرپڑا توجنوں پر واضح ہوگیا کہ اگر وہ غیب جانتے ہوتے تو اس ذلت کے عذاب میں نہ پڑے رہتے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
جوابات
قیراط
(ص-١٦٤)﴿فَلَمّا قَضَيْنا عَلَيْهِ المَوْتَ ما دَلَّهم عَلى مَوْتِهِ إلّا دابَّةُ الأرْضِ تَأْكُلُ مِنساتَهُ فَلَمّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الجِنُّ أنْ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ الغَيْبَ ما لَبِثُوا في العَذابِ المُهِينِ﴾ تَفْرِيعٌ عَلى قَوْلِهِ ومِنَ الجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ إلى قَوْلِهِ وقُدُورٍ راسِياتٍ أيْ دامَ عَمَلُهم لَهُ حَتّى ماتَ فَلَمّا قَضَيْنا عَلَيْهِ المَوْتَ إلى آخِرِهِ. ولا شَكَّ أنَّ ذَلِكَ لَمْ يَطُلْ وقْتُهُ لِأنَّ مِثْلَهُ في عَظَمَةِ مُلْكِهِ لا بُدَّ أنْ يَفْتَقِدَهُ أتْباعُهُ، فَجُمْلَةُ ”ما دَلَّهم عَلى مَوْتِهِ“ الَخْ جَوابُ ”لَمّا قَضَيْنا عَلَيْهِ المَوْتَ“ . وضَمِيرُ دَلَّهم يَعُودُ إلى مَعْلُومٍ مِنَ المَقامِ، أيْ أهْلَ بَلاطِهِ. والدَّلالَةُ: الإشْعارُ بِأمْرٍ خَفِيٍّ. وتَقَدَّمَ ذَلِكَ عِنْدَ قَوْلِهِ تَعالى ﴿وقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكم عَلى رَجُلٍ﴾ [سبإ: ٧] في الآيَةِ السّابِقَةِ. ودابَّةُ الأرْضِ هي الأرَضَةُ بِفَتَحاتٍ ثَلاثٍ وهي السُّرْفَةُ بِضَمِّ السِّينِ وسُكُونِ الرّاءِ وفَتْحِ الفاءِ لا مَحالَةَ وهاءِ تَأْنِيثٍ: سُوسٌ يَنْخُرُ الخَشَبَ. فالمُرادُ مِنَ الأرْضِ مَصْدَرُ أرَضَتِ السُّرْفَةُ الخَشَبَ مِن بابِ ضَرَبَ، وقَدْ سَخَّرَ اللَّهُ لِمِنسَأةِ سُلَيْمانَ كَثِيرًا مِنَ السُّرَفِ فَتَعَجَّلَ لَها النَّخْرُ. وجُمْلَةُ (فَلَمّا خَرَّ) مُفَرَّعَةٌ عَلى جُمْلَةِ ”ما دَلَّهم عَلى مَوْتِهِ“ . وجُمْلَةُ ”تَبَيَّنَتِ الجِنُّ“ جَوابُ ”فَلَمّا خَرَّ“ . والمِنسَأةُ بِكَسْرِ المِيمِ وفَتْحِها وبِهَمْزَةٍ بَعْدَ السِّينِ، وتُخَفَّفُ الهَمْزَةُ فَتَصِيرُ ألِفًا هي العَصا العَظِيمَةُ، قِيلَ هي كَلِمَةٌ مِن لُغَةِ الحَبَشَةِ. وقَرَأ نافِعٌ وأبُو عَمْرٍو بِألِفٍ بَعْدَ السِّينِ. وقَرَأهُ ابْنُ كَثِيرٍ وعاصِمٌ وحَمْزَةُ والكِسائِيُّ ويَعْقُوبُ وخَلَفٌ وهِشامٌ عَنِ ابْنِ عامِرٍ. بِهَمْزَةٍ مَفْتُوحَةٍ بَعْدَ السِّينِ. وقَرَأهُ ابْنُ ذَكْوانَ عَنِ ابْنِ عامِرٍ بِهَمْزَةٍ ساكِنَةٍ بَعْدَ السِّينِ تَخْفِيفًا وهو تَخْفِيفٌ نادِرٌ. وقَرَأ الجُمْهُورُ تَبَيَّنَتِ الجِنُّ بِفَتْحِ الفَوْقِيَّةِ والمُوَحَّدَةِ والتَّحْتِيَّةِ. وقَرَأهُ رُوَيْسٌ عَنْ يَعْقُوبَ بِضَمِّ الفَوْقِيَّةِ والمُوَحَّدَةِ وكَسْرِ التَّحْتِيَّةِ بِالبِناءِ لِلْمَفْعُولِ، أيْ تَبَيَّنَ النّاسُ الجِنَّ. و”أنْ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ“ بَدَلُ اشْتِمالٍ مِنَ الجِنِّ عَلى كِلْتا القِراءَتَيْنِ. وقَوْلُهُ ”تَبَيَّنَتِ الجِنُّ“ إسْنادٌ مُبْهَمٌ فَصَّلَهُ قَوْلُهُ ”أنْ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ الغَيْبَ ما لَبِثُوا في العَذابِ المُهِينِ“ (ص-١٦٥)فَـ (أنْ) مَصْدَرِيَّةٌ والمَصْدَرُ المُنْسَبِكُ مِنها بَدَلٌ مِنَ الجِنِّ بَدَلُ اشْتِمالٍ، أيْ تَبَيَّنَ أمْرُهم أنَّهم لا يَعْلَمُونَ الغَيْبَ، أيْ تَبَيَّنَ عَدَمُ عِلْمِهِمُ الغَيْبَ، ودَلِيلُ المَحْذُوفِ هو جُمْلَةُ الشَّرْطِ والجَوابِ. والعَذابُ المُهِينُ: المُذِلُّ، أيِ المُؤْلِمُ المُتْعِبُ، فَإنَّهم لَوْ عَلِمُوا الغَيْبَ لَكانَ عِلْمُهم بِالحاصِلِ أزَلِيًّا، وهَذا إبْطالٌ لِاعْتِقادِ العامَّةِ يَوْمَئِذٍ وما يَعْتَقِدُهُ المُشْرِكُونَ أنَّ الجِنَّ يَعْلَمُونَ الغَيْبَ فَلِذَلِكَ كانَ المُشْرِكُونَ يَسْتَعْلِمُونَ المُغَيَّباتِ مِنَ الكُهّانِ، ويَزْعُمُونَ أنَّ لِكُلِّ كاهِنٍ جِنِّيًّا يَأْتِيهِ بِأخْبارِ الغَيْبِ، ويُسَمُّونَهُ رَئِيًّا إذْ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ الغَيْبَ لَكانَ أنْ يَعْلَمُوا وفاةَ سُلَيْمانَ أهْوَنَ عَلَيْهِمْ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں