(وہ اللہ کہ) جس نے بنائے سات آسمان ایک دوسرے کے اوپر۔ تم نہیں دیکھ پائو گے رحمن کی تخلیق میں کہیں کوئی فرق۔ پھر لوٹائو نگاہ کو کیا تمہیں کہیں کوئی رخنہ نظر آتا ہے ؟
تفاسیر
اسباق
تدبرات
جوابات
قیراط
متعلقہ آیات
[ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ] ئهو خوایهی كه حهوت ئاسمانی دروست كردووه چین لهسهر چین (كه ههموویان پێكهوه نهلكاون بهڵكو لیك جیاوازن و كهلێن له نێوانیاندا ههیهو نێوانیان بۆشه وهكو له فهرموودهى ئیسراو میعراجدا هاتووه) [ مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ] نابینی له دروستكراوی خوای گهورهدا هیچ جیاوازی و كهموكوڕی و نوقستانی و گێڕی و پێچهوانهیهك ههبێ بهڵكو ڕێك و ڕاستن [ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ (٣) ] وه جار له دوای جار چاوت بگهڕێنهوه بۆ ئاسمان و تهماشای ئاسمان بكهو تێبڕوانه بزانه ئایا هیچ كون و كهلهبهرو كهلێن و كهموكوڕی و نوقستانیهك ئهبینی، واته: هیچ شتێك نابینی خوای گهوره لهوپهڕی جوانی و ڕێكی و تهواویدا دروستی كردووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel