Đăng nhập
🚀 Tham gia thử thách Ramadan của chúng tôi!
Tìm hiểu thêm
🚀 Tham gia thử thách Ramadan của chúng tôi!
Tìm hiểu thêm
Đăng nhập
Đăng nhập
Ya-Sin
49
36:49
ما ينظرون الا صيحة واحدة تاخذهم وهم يخصمون ٤٩
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ٤٩
مَا
يَنظُرُونَ
إِلَّا
صَيۡحَةٗ
وَٰحِدَةٗ
تَأۡخُذُهُمۡ
وَهُمۡ
يَخِصِّمُونَ
٤٩
Họ chỉ đang chờ đợi một tiếng Gầm duy nhất chụp bắt họ một cách đột ngột trong lúc họ đang bận rộn (với các sự việc của chốn trần gian).
Tafsirs
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{بردنەوەی كافران لە ناكاودا} [
مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً
] خوای گهوره ئهفهرمووێ: چاوهڕێی هیچ شتێك ناكهن تهنها یهك هاوار كردن و تهنها یهك دهنگێكه كاتێك كه ئیسرافیل فوو ئهكات به كهڕهنادا [
تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (٤٩)
] ههموویان ئهباتهوه لهكاتێكدا ئهوان له دونیادا سهرقاڵى مشتومڕو كڕین و فرۆشتنن، لهو كاتهدا خوای گهوره ئهیانباتهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close